Cailin名字怎么读: Cailin读 [kay-lin], 真人发音:
Cailin的中文名:
Cailin英文名什么意思:KAYLYN的变种。它也与爱尔兰词cailín意思“女孩”吻合。
Cailin情侣英文名: Bero 贝罗 、 Berold 贝罗德 、 Beronia 贝罗尼亚 、 Berquist 贝奎斯特 、 Berra 贝拉 、 Berrak
Cailin相似英文名: Caledonia 卡利多尼亚 、 Calee 凯莉 、 Caleida 卡莱达 、 Caleigh 卡蕾 、 Calen 卡伦 、 Calendar 日历
Cailin适合的中文名: 宏敏 、 奕晢 、 轶楦 、 涣可 、 覃秋 、 白弋 、 栩邹 、 希渲 、 覃桐 、 轶灿
去根据中文名起英文名 >>Cailin英文名给老外感觉:Cailin英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉聪明、好名字、青春、自然的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Cailin的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Cailin 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:爱尔兰形式的COINNEACH。
寓意:在盖尔语中表示“charioteer”。
寓意:苏格兰形式的CHRISTINA。
寓意:老爱尔兰byname意思是“卷发”,从爱尔兰盖尔赌场。
寓意:CAITRÍONA的简短形式。
寓意:可能是CAITRÍONA的一种形式。
寓意:爱尔兰形式的KATHERINE。 苏格兰形式的KATHERINE。
寓意:KAI的变体(1)。
匿名用户
译 我喜欢这个,因为它是我的名字Colleen的真实版本,它也分享纯粹的意义,所以它连接我和我的姨妈,我非常亲密,死了当我还是一个孩子。如果我有一个女儿,我可以使用这个中间名,因为我和我的姑姑从来不喜欢我们自己的名字。
Caitlindorothy
译 名字Caitlin,意思是“纯粹的”和词Cailin(这是Gaelic /爱尔兰语)意味着女孩。
CailDee
译 我叫Cailin,发音为(Kay-Lynn)。我从这个名字是唯一的,我不是任何人命名或名字的意义,如Colleen。它是凯林,只是凯林。我从来没有亲自见过一个叫Cailin的人(不论拼写),我发现很有趣,来到这里,阅读所有的人都说的事情。我为一个爱我的名字和它的拼写。虽然我确实叫Caitlin相当有点,这是我不喜欢的东西。
ThatMazerunnerfan
译 我也喜欢这个男孩,拼写卡伦。
匿名用户
译 我的名字是Cailin。我的父母喜欢它的外观和爱尔兰的起源(因为我的爸爸是爱尔兰血统)。他们选择发音“KAY-LIN”,因为我们住在美国,人们更容易发音。然而,我们知道,它的传统发音像“Colleen”这样的名字,它不是一个名字,而是一个宠物的名字,意思是“女孩”。我一直都叫CaiTlin,这是我的一个宠物皮。
匿名用户
译 妈妈的爱尔兰。我有一个表弟费林。我总是理解后缀“lin”或“leen”意思是“轻”。 Kath-leen =纯光,Fer-lin =光的承载等
Cailin72
译 我在Cailin和我的父母的名字选择了发布Cuh-leen。也许他们自己的口音创造了它,或者可爱的爱尔兰火车指挥,建议我的父亲的名字有一个厚重的口音,或者说这是正确的发音。无论如何,我不认为这很重要。这些名字是为了保存一个神圣而独特的个人的空间 - 即使是在遗产或文化传统的背后 - 一旦它们作为名字出现,它们就像承载者一样特别和独特。
Mushie1uk
译 我命名我9岁的女儿凯林。我从爱尔兰没有得到它。她的爸爸和我都是苏格兰人。我在苏格兰名字书中遇到了它,它的意思是“胜利的”。我们住在美国,每个人都错误地为Caitlin,这驱动我坚果!我的女儿不纠正他们,她喜欢,让我更坚果!我们还发表了“Kay-Lin”,我对我们的选择感到高兴。
windowshopper
译 有些人的评论在这里有点多。我可以称我的女儿无论我想要什么,但我想要的。我选择叫她凯莉。发音像Caitlin,没有t。我抬头看着这个意思,看到它是盖尔西的女孩,但这在我的过程中没有任何影响。我命名她的表弟后,我命名Caitlin谁死了很年轻。我也找到了一个相同名字的一首漂亮的歌曲(发音和我的女儿一样),这样为我敲定了。喜欢指出,不是一次,在加拿大或澳大利亚,有任何人曾经打过她的Colleen。上次我检查爱尔兰是一个相当小的国家,也许你是夸大你的全球影响力?许多名字开始于一个地区,有一个发音,然后在其他地区普及使用本地发音。不是一个新现象。
colleensheila
译 我是一个“Colleen”出生在马萨诸塞州。我被授予爱尔兰“Cailin”的美国化变种名称。我的爱尔兰家庭成员总是宣称它更像爱尔兰的方式(kah-LEEN);然而,大多数我互动的人发出它kol-LEEN。这个名字在美国相当普遍,但从来没有在爱尔兰使用,因为我明白的东西。