Giosetta名字怎么读: Giosetta读 [jo-zet-tah], 真人发音:
Giosetta的中文名:
Giosetta英文名什么意思:也许意大利形式的JOSETTE。
Giosetta情侣英文名: Timothia 提摩夏 、 Timothie 提摩太 、 Timothy 提摩太 、 Timoti 、 Timour 、 Timpani 中文译名是[定音鼓]
Giosetta相似英文名: Gavriela 加维拉 、 Gavriella 加维拉 、 Gavrielle 加维丽尔 、 Gavriil 加夫里尔 、 Gavriila 、 Gavriilu
Giosetta适合的中文名: 熙红 、 显迪 、 卿晔 、 牧皇 、 津蒙 、 儒叶 、 翌铮 、 瑜尘 、 珂羽 、 岑蓝
去根据中文名起英文名 >>Giosetta英文名给老外感觉:Giosetta英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉沉稳、美丽、聪明、坏名字的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Giosetta的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Giosetta 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:在梵文意味着“山的主人”。这是印度教神湿婆的名字,因为他在喜马拉雅山脉的居住。
寓意:从一个日语名称,其中第二个元素是beraht“明亮”。第一个元素可能是gisil“pledge,hostage”的缩写形式(使其成为GILBERT的变体),虽然它可能与Gallo-Celtic gaiso“spear”有关。
寓意:老日耳曼形式的GILBERT。
寓意:GISELLE的旧日耳曼形式。
寓意:老日耳曼形式的GILBERT。
寓意:源自日耳曼元素gisil“人质”和冰冷的“和平”。
寓意:Gislin的拉丁化形式(参见GHISLAIN)。
寓意:老日耳曼形式的GHISLAIN。
Francesca
译 意大利语发音:\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Jyoh-ZEYT-Tah \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“Gio”包含怀疑的“GEE-Oh”提示,但略微软化为“Jyoh”。意大利的不同地区可能强调比别人更多...我列出了一个“普遍”的发音。如果发现“S”位于两个元音之间,则它立即等于“Z”。 “Set”是“Zeyht”,但要小心不要过分强调“E”。为了圆整,最后的“Ta”被称为“Tah” - “A”,如“父亲”。 [指出]
Jyoh-ZEYT-Tah
"Gio" contains a suspected hint of "GEE-Oh," yet softens slightly to "Jyoh." Different regions of Italy may stress that more than others... I listed a "universal" pronunciation. If an "S" is found to be placed between two vowels it immediately equals "Z." "Set" is "Zeyht," but be careful not to over emphasise to "E." To round off, the final "Ta" is said as "Tah"-- "A" as in "Father." [noted -ed]