Hagar名字怎么读: Hagar读 ['heiga:], 真人发音:
Hagar的中文名:黑格
Hagar英文名什么意思:Hagar [ha-gar]作为女孩的名字是希伯来语的,Hagar的意思是“被遗弃,飞行”。圣经:哈加尔是亚伯拉罕的妻子莎拉的女仆。一个类似的穆斯林名字是哈贾尔,同一个哈加尔被认为是阿拉伯语种族的母亲。 可能意味着在希伯来语的“飞行”,虽然它也可能是未知的埃及起源。在旧约中,她是亚伯拉罕和以实玛利的母亲的conc,以色列是阿拉伯人民的创始人。在亚伯拉罕的妻子莎拉终于生了一个孩子,她有哈加尔和以实玛
Hagar情侣英文名: Hazle 黑兹尔 、 Head 黑德 、 Headley 黑德利 、 Heck 黑克 、 Heini 黑尼 、 Helge 黑尔格
Hagar相似英文名: Hermann 赫尔曼 、 Hermanni 赫曼尼 、 Hermano 赫尔曼诺 、 Hermanus 赫曼努斯 、 Hermas 赫尔马斯 、 Hermeias 中文译名是[赫梅亚斯]
Hagar适合的中文名: 畅轩 、 絮晨 、 覃熙 、 曦理 、 慎唯 、 玉睿 、 诗汪 、 未禾 、 英澎 、 慕月
去根据中文名起英文名 >>Hagar英文名给老外感觉:Hagar英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉勇敢、独特、经典、可靠、复杂的的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Hagar的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Hagar 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:在希伯来语中意为“桃金娘树”。 在希伯来语中意为“桃金娘树”。
哈尔西恩寓意:Halcyon [hal-cy-on]作为女孩的名字是希腊裔,而Halcyon的意思是“翠鸟”。 Halcyon是Halcyone(希腊语)的另一种拼写:在古代神话中。与希腊语相关联。 从一个翠鸟鸟类的名称,派生自希腊αλκυων(来自与Alcyone相同的来源)。
希尔德雷德寓意:Hildred [hil-dred]作为女孩的名字是古德语起源,和Hildred的名字意味着“战斗顾问”。 Hildred是一个版本的Hildreth(Old German)。相关:战斗。 可能从古英语阳刚的名字Hildræd,它由元素hild“战斗”和ræd“顾问”组成。这个名字在19世纪后期复活,可能是因为它与流行的名字希尔达和米尔德雷德相似。
胡讷寓意:
赫德尔斯顿寓意:圈用地,居留地
哈丽雅特寓意:Harriette [har-ri-ette]作为女孩的名字是古德语起源,哈里特的意思是“家庭领袖”。 Harriet的变种,可能与来源形式Henriette结合。 HARRIET的变种。
赫米娅寓意:Hermia [her-mia]作为女孩的名字是希腊裔,Hermia的意思是“信使”。赫敏斯的拉丁派衍生词(比较赫敏),希腊信使神的名字。文学:Hermia是莎士比亚“仲夏夜之梦”中的一个角色。 女性形式的HERMES。莎士比亚在他的喜剧“仲夏夜之梦”(1595)中使用了这个名字。
海耶寓意:从中韩慧(hye)意思“明亮,聪明”或其他字符以相同的方式发音。虽然它很少作为单字符名称出现,但它更常用于与另一个字符组合使用。一个显着的承载者是一个6世纪的百济国王。 从中韩慧(hye)意思“明亮,聪明”或其他字符以相同的方式发音。虽然它很少作为单字符名称出现,但它更常用于与另一个字符组合使用。一个显着的承载者是一个6世纪的百济国王。
Francesca
译 Hagar很有趣。它听起来很重,粗糙,但仍有一个魅力。它让人想起音乐家Sammy Hagar,以前的乐队Van Halen,但。
Alexanna
译 在我耳朵中,哈加尔听起来很豪华,成熟和优雅。我认为这是一个美妙的名字,呼吸新鲜的空气与所有的卡迪,Kaci的,尼基和杰西卡的这些天。一个好的名字成长老!
Shibbeh
译 这个名字的土耳其形式是Hacer。 [指出]
匿名用户
译 这个名字是如此惊人,我命名我的女儿这后我的第一个女儿。
匿名用户
译 应该注意,参考以前关于历史的两个评论,这个名字,虽然这个名字在不同的语言有不同的意义,耶稣不会说阿拉伯语,也没有他的人说话,所以它不会持有意味着任何他们。简言之,对于与使用它的历史或语言背景无关的名称应用历史意义是无意义的和不适当的。此名称与任何其他名称一样,应在适合用户的上下文中使用;但历史应该是真实和客观的,既不基于流行或个人的信仰。
匿名用户
译 我不能画这个名字的女孩!听起来这么阳刚和外国。
匿名用户
译 起源是阿拉伯语,它字面意思是“石头”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在圣经中,与人们的信仰相反,当耶稣说“你丢弃的石头已经成为主角”时,他说的是hajar :哈加尔),以及她和她的儿子被丢弃了,但是一个伟大的国家将从他的种子(以实玛利)被叫出来,并且通过他,将会出现一个上帝选择的国家,因为希伯来人根据圣经如此反叛。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e同样,在ka'bah,穆斯林的圣地,有一个石头称为“HAJAR AL-ASWAD”,这字面意思是“石黑”或正确翻译成英语“黑石“ - 它适当地发音为”J“,如”Justin“,而不是英语形式拼写与”G“听起来像好的”G“。有一个短的滚动的“R”,如果说西班牙语,两个“A”在名称有一个短的元音声音 - 所以它不是“HAY-GAR”像英语发音,它是“hajar”。
In the Bible, contrary to popular belief, when Jesus says "The STONE you have cast away has become the chief cornerSTONE" he was talking about hajar (English: Hagar) and how her and her son were cast away, but that a great nation would be called out of her seed (Ishmael) and that through him would dawn a nation chosen by God since the Hebrews were so rebellious according to the Bible.
Likewise, at the ka'bah, a holy place for the Muslims, there is a stone there called "HAJAR AL-ASWAD" this literally means "stone the black" or properly translated into English "the black stone" - it is properly pronounced with a "J" as in "Justin" not the English form that is spelled with a "G" sounding like the "G" in Good. There are should b a short rolled "R" as if speaking Spanish, both "A's" in the name have a short vowel sound - so it's not "HAY-GAR" like pronounced in English, it is "hajar".
maniac
译 哈格尔·希普利是玛格丽特·劳伦斯的小说“石天使”中的主角。
number1212
译 这听起来像一只大狗的好名字。
Eilicea
译 哈格尔是墨尔曼的情人/表弟在托尼·莫里森小说“所罗门之歌”的名字。