您所在位置> 起名网 > 英文名 > Humbert英文名
搜索更多英文名

Humbert

亨伯特

Humbert英文名亨伯特

Humbert名字怎么读: Humbert读 [hum-bert], 真人发音:

Humbert的中文名:亨伯特

Humbert英文名什么意思:Humbert [hum-bert]作为男孩的名字是源于古德语,Humbert的意思是“着名的战士”。从un“熊崽;战士”和ht“明亮,着名”。由弗拉基米尔·纳博科夫的“洛丽塔”的解说员,Humbert Humbert着名。这个名字在意大利统治家庭中很常见。意大利翁贝托生态。 意思是“明亮的战士”,从日耳曼元素派生的“战士,熊崽”和beraht“明亮”。诺曼人将这个名字介绍给英格兰,虽然它在那里一

Humbert英文名寓意:著名的

Humbert英文名印象:成熟,冷静,有责任感.做生意和个人生活方面,你都是个判断准确的组织者和领导者.生活态度严肃,缺少幽默感.非常独立,喜欢自己创业.选最好的买.

Humbert情侣英文名: Hendel 亨德尔 、 Hendrick 亨德里克 、 Hendricks 亨德里克斯 、 Hendrie 亨德里 、 Hendries 亨德里斯 、 Hendrik 亨德里克

Humbert相似英文名: Herrick 赫里克 、 Herrik 亨瑞克 、 Herring 赫林 、 Herrington 赫林顿 、 Herrold 海罗德 、 Herron 赫伦

Humbert适合的中文名: 一旧筛查侪旻滔彦白耘棪沁昱郦瑀瞻可骞碧祁

去根据中文名起英文名 >>

Humbert英文名星座占比

Humbert英文名在老外眼中的感觉

Humbert英文名给老外感觉:Humbert英文名在外国人眼里是一个男性占比多,给人感觉经典、可靠、正统、高贵的的好名字

Humbert英文名在国外流行度排名

暂无各国的排名

Humbert英文名同名名人

书籍虚构人物:1角色Humbert Humbert 1955 Lolita圣徒:2祝福有福的Humbert III 1136-1188罗马的祝福Humbert 1200-1277

老外对Humbert英文名的看法

以下是老外对英文名Humbert的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Humbert 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!

老外Sabertooth对英文名Humbert的看法

Sabertooth

至于“明亮”与“着名”,明亮可能是最真实的解释,但在“闪亮”或“明亮”的意义上,也可以暗示名声。

As to "bright" vs. "famous," bright is likely the most literal interpretation, but, in the sense of "shining" or "luminary," fame can also be implied.
评论时间:2015/10/02
老外luxsword对英文名Humbert的看法

luxsword

在法国非常罕见。

Very rare in france.
评论时间:2014/04/28
老外匿名用户对英文名Humbert的看法

匿名用户

不是beraht意味着“明亮”(他们是明显的同源词),而不是着名?因此,这个名字将意味着“明亮的战士”。 [指出]

Doesn't beraht mean 'bright' (they are obvious cognates), rather than famous? The name would therefore mean 'bright warrior'. [noted -ed]
评论时间:2012/11/06
老外mafiosa对英文名Humbert的看法

mafiosa

德语发音是HUWM-bert。 [指出]

The German pronunciation is HUWM-bert. [noted -ed]
评论时间:2009/08/07
老外slight night shiver对英文名Humbert的看法

slight night shiver

我只有从洛丽塔的角色Humbert Humbert听到这个名字,我可以明白为什么这个名字从未使用过。这个名字将永远与这个故事相关联,因为这个故事是老的,它已经清楚地经受了时间的考验,因为人们还在读它,而且肯定会有更多的电影。此外,性早产的女孩肯定会被称为Lolitas很长一段时间,这是另一个原因,为什么这个故事粘在一起。此外,这是一个非常古老,相当令人讨厌,有点精英的名字。

I've only heard this name on the character Humbert Humbert from Lolita, and I can definitely understand why this name hasn't been used since. This name will always be associated with that story, because that story is old, and it has clearly stood the test of time, as people still read it, and there will surely be more movies made of it. Plus, sexually premature girls will surely be called Lolitas for a long time to come, which is another reason why the story sticks around. Besides, this is a very old-fashioned, rather geeky, and somewhat elitist name.
评论时间:2008/06/03
老外Marauder对英文名Humbert的看法

Marauder

请不要给你的孩子命名Humbert。这与恋童癖有太多关联。

Please don't name your child Humbert. It's far too associated with pedophilia.
评论时间:2006/11/09
老外匿名用户对英文名Humbert的看法

匿名用户

Humbert Woulf是这个名字的支持者。

Humbert Woulf was a bearer of this name.
评论时间:2006/02/21
老外匿名用户对英文名Humbert的看法

匿名用户

Humbert Humbert是Nabokov的小说“Lolita”的叙述者。

Humbert Humbert is the narrator of the novel "Lolita" by Nabakov.
评论时间:2005/12/20
老外aump对英文名Humbert的看法

aump

这个家族名字在今天的波兰已知,但它是一个很少的家庭名。它有两种形式:Umperowicz(10人,主要在波兰西部)和Umpirowicz(34人,主要在波兰的西部和北部)。这个名字源自德国人的名字Humbert(hun'匈奴部落的名字'+ beraht'明亮,地狱')与后缀-owicz并且意味着“Humbert的儿子。名字Humbert适应波兰语如Umber,Umper或Umpir,并且从这些形式是家庭衍生的。你提供的所有表格都是同一个姓氏的变体。这些变化是家庭名称适应德语或其他语言的结果,所以你写Umperovitch,你读[Umperovicz](cz如在英语的椅子)。写作为-vitch,witz是将姓氏改名为德语的结果,其中用波兰语-icz,-owicz的名字是这样写的。

The family name is known in today Poland, but it is a seldom family-name. It is known in two forms: Umperowicz (ten people, mostly in west part of Poland) and Umpirowicz (34 people, mostly in west and north parts of Poland). The name is derived form the personal name of German origin Humbert (hun 'the name of the Huns' tribe' + beraht 'bright, hell') with the Suffix -owicz and means 'the son of Humbert'. The name Humbert was adapted into the Polish language as Umber, Umper or Umpir and from these forms were family names derived. All the forms you are giving are the variations of the same family name. These variations are the result of adaptation of the family name to German or other languages, so you write Umperovitch and you read [Umperovicz] (cz as in English chair). Writing as -vitch, witz are the results of adaptations of the family name into German, where the names with Polish -icz, -owicz were so written.
评论时间:2005/11/25

相关英文名

霍多什

Hodos

寓意:

英文网-起名网
哈菲兹

Hafeez

寓意:Hafeez [hafeez]作为男孩的名字有它的根在阿拉伯语,并且名字Hafeez的意思是“监护人”。 Hafeez是Hafiz(阿拉伯语)的替代形式。相关联:阿拉伯语,守护者(守卫者)。 HAFIZ的变体转录。

英文网-起名网
休姆

Hume

寓意:休谟作为男孩的名字是苏格兰和中古英语,休谟的意思是“冬青;岛上的河”。福尔摩斯的变种。苏格兰哲学家大卫休谟。

英文网-起名网
哈迪

Hardey

寓意:哈迪[hard-ey]作为男孩的名字是古德语起源,名字哈迪的意思是“大胆,勇敢”。哈迪是哈迪(旧德语)的变体形式。相关联:bold。

英文网-起名网
汉尼根

Hannigan

寓意:

英文网-起名网
希顿

Heaton

寓意:

英文网-起名网
埃里克

Heric

寓意:

英文网-起名网
哈特曼

Hartmann

寓意:哈特曼[hartmann]作为男孩的名字是古德语起源,哈特曼的意思是“硬,强人”。哈特曼是哈特曼(旧德语)的变体形式。相关联:强。 意思是“勇敢的人”,源自日耳曼元素硬“勇敢,坚强”与人结合。

英文网-起名网
查看更多英文名

首字母查找英文名:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

服务时间

周一至周五 9:00-18:00
0731-89888777

×

请用微信扫一扫以下客服

起名网客服
×

请使用微信扫一扫下方二维码,下载起名网APP,自助起名。

起名网APP