Montserrat名字怎么读: Montserrat读 [ˌmɑntsəˈræt], 真人发音:
Montserrat的中文名:蒙塞拉
Montserrat英文名什么意思:蒙特塞拉特[蒙特塞拉特]作为一个女孩的名字有它的根在拉丁语,名字蒙特塞拉特意味着“锯齿状的山”。蒙特塞拉特是蒙特塞拉特(拉丁语)的替代形式。相关联:山。 从巴塞罗那附近的一座山的名称,修道院的站点建于10世纪。山从拉丁mons serratus它的名字意思是“接合的山”。
Montserrat情侣英文名: Montanna 蒙塔纳 、 Montano 蒙塔诺 、 Monte 蒙提 、 Montego 蒙特戈 、 Montel 蒙太尔 、 Montell 蒙泰尔
Montserrat相似英文名: Muiredach 、 Muirenn 、 Muirgan 穆尔甘 、 Muirgel 、 Muirgen 、 Muirgheal
Montserrat适合的中文名: 黎灏 、 佩雨 、 羽梧 、 霁荭 、 伊红 、 越敦 、 若乾 、 圃霁 、 悦璞 、 易霜
去根据中文名起英文名 >>Montserrat英文名给老外感觉:Montserrat英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉复杂的、正统、高贵的、勇敢、独特的好名字
以下是老外对英文名Montserrat的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Montserrat 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:Marlys [marlys]作为女孩的名字。玛丽的意义是“海的明星;上帝是我的誓言”。 Marlys是Marla(英语,拉丁语)的另一种形式:Marlene的版本。 Marlys也是Marlisa(拉丁语,希伯来语)的变体:Mary和Lisa.的混合。与星,海,誓言相关联。
麦肯那寓意:肯尼之子 肯尼之子 从盖尔名Mac Cionaodha,这意味着“CIONAODH的儿子”。
玛娜西寓意:
玛格诺莉娅寓意:木兰花 木兰花 从英语单词玉兰为花,这是法国植物学家皮埃尔Magnol。
梅根寓意:Maegan [mae-gan]作为女孩的名字有“珍珠”的意思。 Maegan是Megan的一个版本(威尔士语,希腊语):Margaret.VariationsMaegan的翻译▼有8个变种:Maygan,Meagan▼,Meaghan▼,Meggan,Meghan▼,Meghann,Meghanne和Meighan。 MEGAN的变体。
穆拉寓意:
默拉寓意:Merah [mer-ah]作为女孩的名字意味着“公主;树梢,谚语或一束玉米”。 Merah是Amira的一个变形形式(阿拉伯语,希伯来语):Amir的女性。与公主相关联。
马帝尔达寓意:勇敢的战士,Mathida的变体 勇敢的战士,Mathida的变体 MATILDA的变体。
ERK
译 什么给你的印象,这是一个男性的名字?它的根源是女性几个世纪。
匿名用户
译 如果你是一个男人的名字:你的妈妈想要一个女孩。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e如果你是一个女孩评价名字:你的妈妈想要一个男孩,但结算。
If you're a girl judging the name: your mom wanted a boy but settled.
Montserrat
译 我的名字是蒙特塞拉特。对于所有认为我的名字令人厌恶的人:\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 1 - 这不是英文名称。恐怕没有老鼠\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 2-它是一个高度评价的名字,我从哪里来。蒙特塞拉特的夫人是一个微小的精致的人物,在早期的基督教雕刻。它在718年的一个山洞里被发现,现在自豪地坐在修道院的祭坛上,这个修道院拥有同样的名字。蒙特塞拉特的夫人是一个图标,在加泰罗尼亚的遗产和身份的参考。修道院是朝圣的一个非常重要的地方。我推荐任何人去巴塞罗那去,这是一个美丽的地方。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e如本网站所述,名称MONT表示Mount或Mountain - SERRAT - 表示锯齿状,它指的是发现小人物的山的外观。我重复,没有RAT或任何与误解小动物有关。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我经常与小的英国孩子一起工作,有些人对我的名字有好奇心和某种程度的震惊。一旦他们说“但你不是一个怪物!我认为这是非常可爱,我可以理解一个4岁的混乱,但一个成年人说我的名字与厌恶,因为RAT结束只是可悲。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 3-和最后,谁在乎如果名字放在前100或100,000! \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e这是一个很好的网站。我找到灵感来给我的宝贝命名,但读这是令人不安的。所有的名字都应该被庆祝,尤其是尊重。
1-This is NOT an English name. I am afraid there is not Rat
2- It is a highly regarded name where I come from. The lady of Montserrat is a tiny little exquisite figure that was carved in the early days on Christianity. It was found in a cave in the year 718 and now sits proudly at the altar of the Abbey that bears the same name. The lady of Montserrat is an icon, a reference in Catalan heritage and identity. The abbey is a very important place of pilgrimage. I recommend anyone visiting Barcelona to go, it's a beautiful place.
As described on this site, the name MONT means Mount or Mountain - SERRAT - means Jagged it refers to the appearance of the mountain where the little figure was found. I repeat, there is no RAT or anything to do with the misunderstood little animal.
I often work with little English children and some have reacted to my name with curiosity and some degree of shock. Once one of them said "but you're not a MONSTER RAT!" I thought that was very cute and I can understand a little 4 year old getting muddled, but an an adult saying my name with disgust because of the RAT ending is simply pathetic.
3- and finally, who cares if the name is placed on the top 100 or 100,000!
This is is a good website. I found it when looking for inspiration to name my baby... but reading this is upsetting. All names should be celebrated and above all respected.
Monse
译 我被命名为蒙特塞拉特,住在美国。很多你的评论都触犯了我,但这不是什么新鲜事。是的,你有权得到一个意见,没有人说你不能有一个,但有时最好考虑这么傲慢的说话是多么粗鲁。语言是一门艺术,它是美丽的,它对其他文化是奇怪的。作为一个17岁的孩子,我几乎听说过我的名字,特别是我最喜欢的“怪物大鼠”,但我也听说过多么美丽的人相信它。我越来越讨厌我的名字,我讨厌告诉人们我的名字总是帮助他们发音;我会放弃,他们会告诉我Mo.所以是的,这是我的名字,它是美丽的,无论你的意见是什么。它是独一无二的,我很高兴我没有与其他人相同的名字。
lilpimpteller
译 不仅丑陋,而且超混乱。
MonserratTeresa
译 这个名字不丑陋或恐怖 - 我实际上喜欢它。 \u003cbr\u003e像另一个人说的,听起来更好的西班牙语和更好的意义。\u003cbr\u003e我的奶奶,在她去世前,告诉我的妈妈命名我蒙塞拉特,这是一个特殊的名字给我(但是每个人都有不同的意见。
Like another person said, sounds better in Spanish and better meaning to it.
My grandma, before she passed away, told my mom to name me monserrat so it's a special name to me (: But everybody has different opinions.
匿名用户
译 不要犯同样的错误,我妈妈做了,并命名你的女儿这一点,即使它可能看起来很奇怪。相信我,这是一个TERRIBLE的想法。
Bajafresh
译 这是一个绝对惊人的名字。对于英语的人来说可能听起来很奇怪,但在西班牙语,法语,意大利语或葡萄牙语,它的美丽。相信我,像贝利,莱利或麦迪逊这样的名声对许多非英语的人来说非常奇怪。蒙特塞拉特(MONE-SER-AWT)将是一个伟大的第一或中间名。
sweetbabe
译 蒙特塞拉特Roig I Fransitorra(加泰罗尼亚语发音:[munsəratrɔtʃ];巴塞罗那,1946年6月13日 - 1991年11月10日)是加泰罗尼亚作家的小说,短篇故事和文章。
sweetbabe
译 蒙特塞拉特Caballé(加泰罗尼亚语:[munsəratkəβəʎe],西班牙语:[monseratkaβaʎe];出生于1933年4月12日)是西班牙歌剧女高音。她演奏了各种各样的角色,但最受欢迎的是贝尔歌剧表演的指数,特别是罗西尼,贝里尼,多尼采蒂和威尔第的作品。她在1988年与更广泛的观众的注意,她与摇滚明星弗雷迪水星女王的歌曲,她的家乡城市“巴塞罗那”歌曲,后来一个主题歌为1992年夏季奥运会在该城市。